暮光之城系列書籍目前有四本,分別是:
《暮光之城》、《暮光之城:新月》、《暮光之城:蝕》、
《暮光之城4:破曉》
- 作者:史蒂芬妮.梅爾
- 原文作者:Stephenie Meyer
- 譯者:瞿秀蕙 與 安麗姬
- 出版社:尖端
書籍內容簡介
系列於美國銷售上看1000萬本!
蟬聯143週《紐約時報》暢銷書排行榜!
一生一定要看─《暮光之城》(twilight)!!!!
美國有個「羅琳第二」、34歲的家庭主婦史蒂芬妮.梅爾(Stephenie Meyer),以吸血鬼小說《暮光之城》系列出名,發跡史和《哈利波特》之母羅琳類似。
2005年的《暮光之城》(twilight)第一集和2006年的第二集《新月》(New moon)雖然都已在美國創下一百六十萬本銷量,但2007年的第三集《蝕》(Eclipse)更賣到呱呱叫,該書首印100萬冊,上市第一天銷量超過 15萬冊,並且取代風頭強勁的《哈利波特》第七集,成為《紐約時報》暢銷書排行榜冠軍!而第四集《破曉》(Breaking Dawn)也已在2008年8月推出!
截至目前為
止,該系列書籍在美國已銷售了約800萬冊,再加上第四集《破曉》熱賣,《暮光之城》
系列4本書銷售上看1000萬本!僅在過去2007一年中就賣了400萬冊,版權轉授至30多個國家,先後有143個星期榮登《紐約時報》暢銷書排行榜。
2007年8月,《蝕》發行僅2周半,就把《哈利波特》七擠下榜首的位置。《暮光之城》系列不但連續好幾個月都是亞馬遜網路書店前10名,而且在
Top10內就占了4個名額!至今也仍然是美國、英國,甚至德國等各個國家暢銷書排行榜上的常客。
《暮光之城》
有三件事我很確定:
第一、愛德華是吸血鬼
第二、出於天性,他渴望喝我的血
第三、我無可救藥地愛上他了……
貝拉從繁華的鳳凰城搬到偏僻且陰雨不斷的福克斯,她原本認為往後的日子會很無聊,但當她遇上神祕又迷人的愛德華之後,生活開始變得刺激有趣,心也深深地被吸引。
到目前為止,愛德華一家人身為吸血鬼的秘密,在福克斯是不為人知的,而如今,所有人都陷入險境,特別是貝拉──愛德華最摯愛的人。
他們之間濃烈的愛意,讓兩人就像在刀尖上行走,在慾望與危險間掙扎著求取平衡。
《暮光之城:新月》
對貝拉來說,只有一件事比她的生命更重要:愛德華.庫倫。但愛上吸血鬼,比貝拉能想到的一切都還要危險。
愛德華從一個邪惡的吸血鬼手上,救了貝拉的小命,但現在,他們親密的關係,卻對周圍深愛的人造成威脅,他們知道,麻煩才剛要開始……
《暮光之城:蝕》
西雅圖發生了一連串的殺戮事件,一個心懷惡意的吸血鬼持續進行復仇的搜索行動,貝拉發現自己再次身陷險境。處在危機之中,她被迫在最愛──愛德華,與好朋友──雅各間做出選擇,她知道,她的決定可能會在吸血鬼與狼人族群間激起無盡的戰爭。
隨著畢業即將到來,貝拉還得做出另一個決定:生還是死?但,什麼是生?什麼是死?
《暮光之城:破曉》
有三件事我很確定:
第一、愛德華是吸血鬼
第二、出於天性,他渴望喝我的血
第三、我無可救藥地愛上他了......
當你愛的那個人正在要你的命,你其實毫無選擇。你要怎麼逃?怎麼反抗?因為你這麼做,將會傷害你所愛的那一位。如果所有你能給的只有你的命,如果那人真是你的摯愛,你怎麼能不給?
對
貝拉而言,無可救藥地愛上一位吸血鬼,是夢幻與惡夢交織而成具有高度危險性的現實生活。她對愛德華強烈的愛將她拉扯往一個方向,她對狼人雅各深刻的牽繫又
將她拉扯往另一個方向,她忍受了試探、喪失、衝突交織而成的混亂的一年,達到了終極的轉捩點。她那逼近的選擇,是要加入黑暗又誘人的不朽世界,會追求一個
完整的人生,已經成為兩個種族的命運之所繫。
現在,貝拉已經下了決定,一個史無前例之事件的驚人環節即將展開,這事充滿了潛在的毀滅性與
深不可測的後果。正當貝拉傷痕累累的人生--先是在《暮光之城》中揭開序幕,在經過《新月》與《蝕》的分散撕扯--似乎已經預備好要得醫治並圓滿繫結在一
起,可是,他們能被永遠......摧毀嗎?
得獎資訊
《暮光之城》(Twilight)系列榮獲各界好評
《暮光之城》系列榮獲各界好評
紐約時報主編精選
出版人週刊年度最佳好書
亞馬遜網路書店:最近十年來最佳好書
榮登青少年雜誌的暢銷書排行榜
獲選美國圖書館協會的青少年十大最佳叢書之一
本書目前已經有超過20種語言的譯本
作者簡介
史蒂芬妮.梅爾Stephenie Meyer
1973年出生於美國康乃迪克州,畢業於楊百翰大學(Brigham Young University),主修英國文學。她於1994年結婚走入家庭,但並沒有因此放棄寫作的興趣,2003年她開始構思吸血鬼浪漫愛情故事,並於 2005年完成《暮光之城》(TWILIGHT)。目前她與丈夫以及三個年幼的兒子住在亞歷桑那州鳳凰城。
史蒂芬妮的文筆渾然天成,首 部長篇小說《暮光之城》(TWILIGHT),可說是青少年校園喜劇類型的YA小說經典作品,甫出版便立刻讓她躋身家喻戶曉的暢銷作家,「紐約時報評主編 精選」評選該作為年度最佳小說之一,同時也入選了美國圖書館協會「十大青少年優良讀物」,她更被譽為「2005年最佳作家新秀」。
譯者簡介
瞿秀蕙
政大企研所畢業,曾任職多家外商公司擔任行銷工作,目前為兼職翻譯。譯有《聖院七王之戰》系列、《亞力士心理探案系列-死亡殘像》等書。
《破曉》譯者簡介
安麗姬
專職譯者,從事翻譯工作十餘年。英國Newcastle大學應用語言學碩士。譯作見聯經、臉譜、奇幻基地、商周等出版社。
以上資料圖片來自博客來網路書店
電影劇照:
愛德華與貝拉
焦糖蘋果觀後感:
蘋果先看了電影"
暮光之城-無懼的愛",再跑到小說出租店租到新月及蝕,花了兩天看完之後,才租到史蒂芬妮的第一本暮光之城,也就是電影的原著小說,電影內容與小說大同小異,並沒有被改編太多,算是可喜可賀之處呀!
蘋果建議可以的話先看電影,再來看原著小說,因為電影選角選得超好,所以看完電影再來看那本厚厚的小說感覺超
有FU滴~尤其是彷彿可以看見書中俊美的羅勃.帕汀森飾演的愛德華對著克莉絲汀·史都華所飭演的貝拉說:我已經等妳等了一百年了 ~哇!太感動了啦!
蘋果已經敗家把四本小說全買了回來重k一次,耳朵裡再聽著暮光之城的原聲大碟,目前蘋果仍深深陷入暮光之城吸血鬼愛德華、人類貝拉與狼人雅各的風暴之中,久久無法自拔呀!
留言列表