Abhishek and Aishwarya Rai Bachchan on Oprah Winfrey
阿布舍克和艾西瓦婭.雷.巴強現身歐普拉脫口秀
Who is the most famous actor-couple in the world?
誰是世界上最有名的演員夫婦?
Answer is none other than Aishwarya Rai and Abhishek Bachchan .This is what Oprah Winfrey said after meeting the couple during the shoot of a programme to be aired on CBS .
答案不是別人就是艾西瓦婭.雷和阿布舍克.巴強 ,這是歐普拉說的。兩人與歐普拉的會談拍攝過程的計畫方案,將在哥倫比亞廣播公司播出 。
The star couple also surprised their talk show hostess Oprah Winfrey by revealing that they live with Abhishek’s parents.
這對明星夫婦也驚訝自己對脫口秀節目主持人歐普拉透露出,他們與阿布舍克的父母一起同住的生活。
With about five billion fans globally, Filmfare Award winners Aishwarya Rai (Devdas), 35, and Abhishek Bachchan (Bunty Aur Babli), 33, described it as normal and absolutely natural. Abhishek’s grandparents also lived with them before they passed away.
對著全球大約50億影迷,曾贏得全球印度電影觀眾獎的艾西瓦婭雷(35歲)和阿布舍克巴克強(33歲)並稱為這樣是正常的而且是天經地義的事。
Abhishek's grandparents also lived with them before they passed away.
因為阿布舍克的祖父母與他們也住到臨終。
They have to abide by few household rules also—like having one meal a day together if everybody is in Mumbai,
如果大家都一起在孟買居住,他們也必須遵守一些家庭的規則,也一樣有一天只吃一頓飯。
When they have time for themselves (they appear in five-six movies a year, as compared to one-two films of Hollywood actors), they spend it at home with each other, family and friends, instead of going to exotic places.
當他們有時間為自己(以他們一年出現在5個電影來相比,一兩部電影還是在好萊塢拍片的情況),他們會留在家裡,與家人和朋友相處,而不是到有異國情調的地方約會。
Acclaimed Hindu statesman Rajan Zed applauded the couple for highlighting Hindu traditions and respect for the parents, who are revered in Hinduism.
受尊崇且被譽為印度政治家拉詹.捷思讚揚這對夫婦的突出印度教傳統和尊重父母。
The Oprah Winfrey Show, a syndicated talk show, is the highest-rated talk show in American television history.
在歐普拉脫口秀節目,是在美國電視史上收視率最高的脫口秀節目。
以上資料照片來自www .newsline365.com
留言列表